Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 3:64 - Revised Standard Version

64 “Thou wilt requite them, O Lord, according to the work of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

64 Render unto them a recompence, O LORD, According to the work of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

64 Render to them a recompense, O Lord, according to the work of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

64 Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

64 Pay them back fully, LORD, according to what they have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

64 THAU. You shall pay a recompense to them, O Lord, according to the works of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

64 Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 3:64
10 Cross References  

Requite them according to their work, and according to the evil of their deeds; requite them according to the work of their hands; render them their due reward.


But, O Lord of hosts, who judgest righteously, who tries the heart and the mind, let me see thy vengeance upon them, for to thee have I committed my cause.


O Lord, thou knowest; remember me and visit me, and take vengeance for me on my persecutors. In thy forbearance take me not away; know that for thy sake I bear reproach.


“Summon archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp round about her; let no one escape. Requite her according to her deeds, do to her according to all that she has done; for she has proudly defied the Lord, the Holy One of Israel.


“I will requite Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the Lord.


for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the Lord is a God of recompense, he will surely requite.


“Flee from the midst of Babylon, let every man save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord's vengeance, the requital he is rendering her.


Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will requite him for his deeds.


Render to her as she herself has rendered, and repay her double for her deeds; mix a double draught for her in the cup she mixed.


they cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before thou wilt judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo