Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 8:8 - Revised Standard Version

8 And from there he went up to Penuel, and spoke to them in the same way; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And he went from there up to Penuel and made the same request, and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 From there he went up to Penuel and made the same request. And the people of Penuel responded in the same way the people of Succoth had.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And going up from there, he arrived at Penuel. And he spoke to the men of that place similarly. And they also answered him, just as the men of Succoth had answered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And going up from thence, he came to Phanuel: and he spoke the like things to the men of that place. And they also answered him, as the men of Soccoth had answered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 8:8
5 Cross References  

Therefore to this day the Israelites do not eat the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, because he touched the hollow of Jacob's thigh on the sinew of the hip.


Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and dwelt there; and he went out from there and built Penuel.


“Curse Meroz, says the angel of the Lord, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty.


Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who come from I do not know where?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo