Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 8:18 - Revised Standard Version

18 Then he said to Zebah and Zalmunna, “Where are the men whom you slew at Tabor?” They answered, “As you are, so were they, every one of them; they resembled the sons of a king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then [Gideon] said to Zebah and Zalmunna, What kind of men were they whom you slew at Tabor? And they replied, They were like you, each of them resembled the son of a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Then he asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men were those whom you killed at Tabor?” They replied, “They were just like you; each one looked like a king’s son.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were those whom you killed at Tabor?" They responded, "They were like you, and one of them was like the son of a king."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And he said to Zebee and Salmana: What manner of men were they whom you slew in Thabor? They answered: They were like thee, and one of them as the son of a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 8:18
10 Cross References  

He said to them, “What kind of man was he who came to meet you and told you these things?”


Every one utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.


The north and the south, thou hast created them; Tabor and Hermon joyously praise thy name.


girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, a picture of Babylonians whose native land was Chaldea.


These are grumblers, malcontents, following their own passions, loud-mouthed boasters, flattering people to gain advantage.


When Sisera was told that Barak the son of Abino-am had gone up to Mount Tabor,


She sent and summoned Barak the son of Abino-am from Kedesh in Naphtali, and said to him, “The Lord, the God of Israel, commands you, ‘Go, gather your men at Mount Tabor, taking ten thousand from the tribe of Naphtali and the tribe of Zebulun.


And he broke down the tower of Penuel, and slew the men of the city.


And he said, “They were my brothers, the sons of my mother; as the Lord lives, if you had saved them alive, I would not slay you.”


So he said to the men of Succoth, “Pray, give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo