Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 7:21 - Revised Standard Version

21 They stood every man in his place round about the camp, and all the army ran; they cried out and fled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 They stood every man in his place round about the camp, and all the [Midianite] army ran–they cried out and fled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Each man stood fast in his position around the camp, and the entire camp took off running, shouting, and fleeing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And each one was standing in his place throughout the camp of the enemies. And so the entire camp was in confusion; and they fled away, wailing and crying out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Standing every man in his place round about the enemies' camp. So all the camp was troubled: and crying out and howling they fled away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 7:21
12 Cross References  

And each killed his man; the Syrians fled and Israel pursued them, but Ben-hadad king of Syria escaped on a horse with horsemen.


And he said, “Hearken, all Judah and inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat: Thus says the Lord to you, ‘Fear not, and be not dismayed at this great multitude; for the battle is not yours but God's.


You will not need to fight in this battle; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, and be not dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”


clogging their chariot wheels so that they drove heavily; and the Egyptians said, “Let us flee from before Israel; for the Lord fights for them against the Egyptians.”


The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.


For thus said the Lord God, the Holy One of Israel, “In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” And you would not,


For Egypt's help is worthless and empty, therefore I have called her “Rahab who sits still.”


quenched raging fire, escaped the edge of the sword, won strength out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.


And the three companies blew the trumpets and broke the jars, holding in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow; and they cried, “A sword for the Lord and for Gideon!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo