Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jude 1:6 - Revised Standard Version

6 And the angels that did not keep their own position but left their proper dwelling have been kept by him in eternal chains in the nether gloom until the judgment of the great day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And angels who did not keep (care for, guard, and hold to) their own first place of power but abandoned their proper dwelling place–these He has reserved in custody in eternal chains (bonds) under the thick gloom of utter darkness until the judgment and doom of the great day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 I remind you too of the angels who didn’t keep their position of authority but deserted their own home. The Lord has kept them in eternal chains in the underworld until the judgment of the great day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And truly, the Angels, who did not keep to their first place, but instead abandoned their own domiciles, he has reserved with perpetual chains under darkness, unto the great day of judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the angels who kept not their principality, but forsook their own habitation, he hath reserved under darkness in everlasting chains, unto the judgment of the great day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jude 1:6
12 Cross References  

Truly, I say to you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.


Then he will say to those at his left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;


And behold, they cried out, “What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?”


You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and has nothing to do with the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies.


But by your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.


For we are not contending against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world rulers of this present darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.


but a fearful prospect of judgment, and a fury of fire which will consume the adversaries.


For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of nether gloom to be kept until the judgment;


then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,


wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars for whom the nether gloom of darkness has been reserved for ever.


and the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulphur where the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night for ever and ever.


And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo