Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 7:12 - Revised Standard Version

12 And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And there was among the mass of the people much whispered discussion and hot disputing about Him. Some were saying, He is good! [He is a good Man!] Others said, No, He misleads and deceives the people [gives them false ideas]!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 The crowds were murmuring about him. “He’s a good man,” some said, but others were saying, “No, he tricks the people.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And there was much murmuring in the crowd concerning him. For certain ones were saying, "He is good." But others were saying, "No, for he seduces the crowds."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 7:12
20 Cross References  

it is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Be-elzebul, how much more will they malign those of his household.


But when they tried to arrest him, they feared the multitudes, because they held him to be a prophet.


and said, “Sir, we remember how that imposter said, while he was still alive, ‘After three days I will rise again.’


And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone.


Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, and said, “Certainly this man was innocent!”


Now there was a man named Joseph from the Jewish town of Arimathea. He was a member of the council, a good and righteous man,


The good man out of the good treasure of his heart produces good, and the evil man out of his evil treasure produces evil; for out of the abundance of the heart his mouth speaks.


Fear seized them all; and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!”


When the people saw the sign which he had done, they said, “This is indeed the prophet who is to come into the world!”


The Pharisees heard the crowd thus muttering about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.


The Pharisees answered them, “Are you led astray, you also?


They replied, “Are you from Galilee too? Search and you will see that no prophet is to rise from Galilee.”


Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” There was a division among them.


for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.


Why, one will hardly die for a righteous man—though perhaps for a good man one will dare even to die.


Do all things without grumbling or questioning,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo