Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 19:34 - Revised Standard Version

34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came (flowed) out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 Instead, one of the soldiers opened his side with a lance, and immediately there went out blood and water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 19:34
23 Cross References  

Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.


“And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of compassion and supplication, so that, when they look on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a first-born.


“On that day there shall be a fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem to cleanse them from sin and uncleanness.


Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate


but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.


When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.


And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.’


He is the source of your life in Christ Jesus, whom God made our wisdom, our righteousness and sanctification and redemption;


And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.


that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,


who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.


For if the sprinkling of defiled persons with the blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies for the purification of the flesh,


Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins.


Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a clear conscience, through the resurrection of Jesus Christ,


This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood.


There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood; and these three agree.


and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood


I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo