Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 15:26 - Revised Standard Version

26 But when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, even the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness to me;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 But when the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) comes, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth Who comes (proceeds) from the Father, He [Himself] will testify regarding Me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 “When the Companion comes, whom I will send from the Father—the Spirit of Truth who proceeds from the Father—he will testify about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 But when the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 15:26
14 Cross References  

And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city, until you are clothed with power from on high.”


But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all that I have said to you.


Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.


Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from God; I came not of my own accord, but he sent me.


And while staying with them he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, he said, “you heard from me,


And God who knows the heart bore witness to them, giving them the Holy Spirit just as he did to us;


And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”


even as the testimony to Christ was confirmed among you—


while God also bore witness by signs and wonders and various miracles and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his own will.


Then he showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo