Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 10:24 - Revised Standard Version

24 So the Jews gathered round him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 So the Jews surrounded Him and began asking Him, How long are You going to keep us in doubt and suspense? If You are really the Christ (the Messiah), tell us so plainly and openly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 The Jewish opposition circled around him and asked, “How long will you test our patience? If you are the Christ, tell us plainly.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 And so the Jews surrounded him and said to him: "How long will you hold our souls in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 The Jews therefore came round about him, and said to him: How long dost thou hold our souls in suspense? If thou be the Christ, tell us plainly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 10:24
13 Cross References  

And Elijah came near to all the people, and said, “How long will you go limping with two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him.” And the people did not answer him a word.


and said to him, “Are you he who is to come, or shall we look for another?”


And he said this plainly. And Peter took him, and began to rebuke him.


As the people were in expectation, and all men questioned in their hearts concerning John, whether perhaps he were the Christ,


And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”


The Jews took up stones again to stone him.


The Jews answered him, “It is not for a good work that we stone you but for blasphemy; because you, being a man, make yourself God.”


“I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father.


They said to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Even what I have told you from the beginning.


Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you claim to be?”


His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.


Since we have such a hope, we are very bold,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo