Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 12:21 - Revised Standard Version

21 He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 He poureth contempt upon princes, And weakeneth the strength of the mighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong [disabling them, bringing low the pride of the learned].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 pours contempt on royalty; loosens the belt of the strong;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 He pours distain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 12:21
25 Cross References  

‘As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons—says the Lord—I will requite you on this plot of ground.’ Now therefore take him up and cast him on the plot of ground, in accordance with the word of the Lord.”


He looses the bonds of kings, and binds a waistcloth on their loins.


or with princes who had gold, who filled their houses with silver.


Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.


who shows no partiality to princes, nor regards the rich more than the poor, for they are all the work of his hands?


he pours contempt upon princes and makes them wander in trackless wastes;


So they laid it by till the morning, as Moses bade them; and it did not become foul, and there were no worms in it.


But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs;


Righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.


and I will clothe him with your robe, and will bind your girdle on him, and will commit your authority to his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.


The Lord of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.


And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer, his sons, slew him with the sword, and escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.


who brings princes to naught, and makes the rulers of the earth as nothing.


Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and ungird the loins of kings, to open doors before him that gates may not be closed:


None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistcloth is loose, not a sandal-thong broken;


I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him,” says the Lord.


Immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give God the glory; and he was eaten by worms and died.


Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.


Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo