Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 11:4 - Revised Standard Version

4 For you say, ‘My doctrine is pure, and I am clean in God's eyes.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 For thou hast said, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 For you have said, My doctrine [that God afflicts the righteous knowingly] is pure, and I am clean in [God's] eyes. [Job 10:7.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 You’ve said, “My teaching is pure, and I’m clean in God’s eyes.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 For you said: "My word is pure, and I am clean in your sight."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 11:4
11 Cross References  

although thou knowest that I am not guilty, and there is none to deliver out of thy hand?


But oh, that God would speak, and open his lips to you,


Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.


“Do you think this to be just? Do you say, ‘It is my right before God,’


This would be my consolation; I would even exult in pain unsparing; for I have not denied the words of the Holy One.


If I sin, what do I do to thee, thou watcher of men? Why hast thou made me thy mark? Why have I become a burden to thee?


for I give you good precepts: do not forsake my teaching.


but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to any one who calls you to account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and reverence;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo