Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 48:5 - Revised Standard Version

5 For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the cry of destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 For the ascent of Luhith will be climbed [by successive bands of fugitives] with continual weeping; for on the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 On the way up to Luhith, there is uncontrollable weeping. On the way down to Horonaim, they hear sobs of anguish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 For, along the ascent of Luhith, the mourner will ascend with weeping. For, on the descent of Horonaim, the enemies have heard the wailing of devastation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 48:5
3 Cross References  

My heart cries out for Moab; his fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;


“Hark! a cry from Horonaim, ‘Desolation and great destruction!’


Moab is destroyed; a cry is heard as far as Zoar.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo