Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 44:3 - Revised Standard Version

3 because of the wickedness which they committed, provoking me to anger, in that they went to burn incense and serve other gods that they knew not, neither they, nor you, nor your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Because of the wickedness which they committed, provoking Me to anger in that they went to burn incense to serve other gods that they did not know–neither they, nor you, nor your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 because of their evil ways. They have angered me by making offerings and worshipping other gods that neither they nor you nor your ancestors knew.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 because of the wickedness which they have done, so that they provoked me to wrath, and because they went to offer sacrifice and worship to strange gods, which neither they, nor you, nor your fathers knew.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Because of the wickedness which they have committed, to provoke me to wrath, and to go and offer sacrifice and worship other gods which neither they, nor you nor your fathers knew.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 44:3
30 Cross References  

Yet thou hast been just in all that has come upon us, for thou hast dealt faithfully and we have acted wickedly;


For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.


The Lord of hosts, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil which the house of Israel and the house of Judah have done, provoking me to anger by burning incense to Baal.”


“And when you tell this people all these words, and they say to you, ‘Why has the Lord pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the Lord our God?’


And they will answer, “Because they forsook the covenant of the Lord their God, and worshiped other gods and served them.” ’ ”


because they did not heed my words, says the Lord, which I persistently sent to you by my servants the prophets, but you would not listen, says the Lord.’ —


For the sons of Israel and the sons of Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; the sons of Israel have done nothing but provoke me to anger by the work of their hands, says the Lord.


It is because you burned incense, and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his testimonies, that this evil has befallen you, as at this day.”


Why do you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have come to live, that you may be cut off and become a curse and a taunt among all the nations of the earth?


And when your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ you shall say to them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.’ ”


Shall I not punish them for these things? says the Lord, and shall I not avenge myself on a nation such as this?”


Is it I whom they provoke? says the Lord. Is it not themselves, to their own confusion?


Jerusalem sinned grievously, therefore she became filthy; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; yea, she herself groans, and turns her face away.


This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.


Then he said to me, “The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of blood, and the city full of injustice; for they say, ‘The Lord has forsaken the land, and the Lord does not see.’


we have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from thy commandments and ordinances;


“If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


Then men would say, ‘It is because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,


and went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them;


They sacrificed to demons which were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come in of late, whom your fathers had never dreaded.


Who were they that heard and yet were rebellious? Was it not all those who left Egypt under the leadership of Moses?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo