Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 4:15 - Revised Standard Version

15 For a voice declares from Dan and proclaims evil from Mount Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 For a voice declares from Dan [in the north] and proclaims evil from Mount Ephraim [the range dividing Israel from Judah].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 A voice declares from Dan; someone proclaims disaster from the highlands of Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 For there is a voice, of someone announcing from Dan, and he is making known the idol from mount Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 For a voice of one declaring from Dan, and giving notice of the idol from mount Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 4:15
8 Cross References  

How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good tidings, who publishes peace, who brings good tidings of good, who publishes salvation, who says to Zion, “Your God reigns.”


Hark, a rumor! Behold, it comes!— a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.


Flee for safety, O people of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, and raise a signal on Beth-haccherem; for evil looms out of the north, and great destruction.


“The snorting of their horses is heard from Dan; at the sound of the neighing of their stallions the whole land quakes. They come and devour the land and all that fills it, the city and those who dwell in it.


And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and there clear ground for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”


So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.


And they named the city Dan, after the name of Dan their ancestor, who was born to Israel; but the name of the city was Laish at the first.


Then all the people of Israel came out, from Dan to Beer-sheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo