Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 38:13 - Revised Standard Version

13 Then they drew Jeremiah up with ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the court of the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 So they drew up Jeremiah with the ropes and took him up out of the dungeon or cistern pit; and Jeremiah remained in the court of the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 they pulled him up by the ropes and got him out of the cistern. After that Jeremiah remained in the prison quarters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And they pulled up Jeremiah with the ropes, and they led him away from the pit. And Jeremiah remained in the vestibule of the prison.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And they drew up Jeremias with the cords and brought him forth out of the dungeon. And Jeremias remained in the entry of the prison.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 38:13
17 Cross References  

Then Midianite traders passed by; and they drew Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver; and they took Joseph to Egypt.


and say, ‘Thus says the king, “Put this fellow in prison, and feed him with scant fare of bread and water, until I come in peace.” ’ ”


and to the corner. Palal the son of Uzai repaired opposite the Angle and the tower projecting from the upper house of the king at the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh


Bloodthirsty men hate one who is blameless, and the wicked seek his life.


Then the princes and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”


At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard which was in the palace of the king of Judah.


So King Zedekiah gave orders, and they committed Jeremiah to the court of the guard; and a loaf of bread was given him daily from the bakers' street, until all the bread of the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guard.


Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, “Put the rags and clothes between your armpits and the ropes.” Jeremiah did so.


And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.


So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king's son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mire, and Jeremiah sank in the mire.


“Thou hast taken up my cause, O Lord, thou hast redeemed my life.


he said, “I will hear you when your accusers arrive.” And he commanded him to be guarded in Herod's praetorium.


But when two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.


And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.


And he lived there two whole years at his own expense, and welcomed all who came to him,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo