Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 36:29 - Revised Standard Version

29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the Lord, You have burned this scroll, saying, “Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it man and beast?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says the Lord: You have burned this scroll, saying, Why have you written on it that the king of Babylon shall surely come and destroy this land and shall cut off man and beast from it?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Then say to Judah’s King Jehoiakim: The LORD proclaims: You burned that scroll because it declared that the king of Babylon will come and destroy this land and eliminate every sign of life from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 And you shall say to Jehoiakim, the king of Judah: Thus says the Lord: You have burned that volume, saying: 'Why have you written in it, announcing that the king of Babylon will advance quickly, and will devastate this land, and will cause both man and beast to cease from it?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And thou shalt say to Joakim the king of Juda: Thus saith the Lord: Thou hast burnt that volume, saying: Why hast thou written therein and said: The king of Babylon shall come speedily and shall lay waste this land and shall cause to cease from thence man and beast?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 36:29
21 Cross References  

distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king prepared for battle.


Because he has stretched forth his hand against God, and bids defiance to the Almighty,


Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be justified?


who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right.


who say to the seers, “See not”; and to the prophets, “Prophesy not to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions,


“Woe to him who strives with his Maker, an earthen vessel with the potter! Does the clay say to him who fashions it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?


For I have set my face against this city for evil and not for good, says the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.’


I will bring upon that land all the words which I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.


behold, I will send for all the tribes of the north, says the Lord, and for Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations round about; I will utterly destroy them, and make them a horror, a hissing, and an everlasting reproach.


Why have you prophesied in the name of the Lord, saying, ‘This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant’?” And all the people gathered about Jeremiah in the house of the Lord.


The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.


For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying, “Why do you prophesy and say, ‘Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


“Thus says the Lord of hosts: In this place which is waste, without man or beast, and in all of its cities, there shall again be habitations of shepherds resting their flocks.


As Jehudi read three or four columns, the king would cut them off with a penknife and throw them into the fire in the brazier, until the entire scroll was consumed in the fire that was in the brazier.


saying, “We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to bring this man's blood upon us.”


but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You might even be found opposing God!”


Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, ‘I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.’ This would lead to the sweeping away of moist and dry alike.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo