Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 34:15 - Revised Standard Version

15 You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house which is called by my name;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And you recently turned around and repented, doing what was right in My sight by proclaiming liberty each one to his neighbor [who was his bond servant]; and you made a covenant or pledge before Me in the house which is called by My Name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Recently you turned about and did what was right in my sight; each of you proclaimed liberty for the other and made a covenant before me in the temple that bears my name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And today you converted, and you did what is right in my eyes, so that you proclaimed liberty, each one to his friend. And you entered into a pact in my sight, in the house in which and over which my name is invoked.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And you turned to-day and did that which was right in my eyes, in proclaiming liberty every one to his brother: and you made a covenant in my sight, in the house upon which my name is invocated.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 34:15
15 Cross References  

And Jehoash did what was right in the eyes of the Lord all his days, because Jehoiada the priest instructed him.


And he did what was right in the eyes of the Lord, yet not like David his father; he did in all things as Joash his father had done.


And the king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of this covenant that were written in this book; and all the people joined in the covenant.


join with their brethren, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God's law which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.


I have sworn an oath and confirmed it, to observe thy righteous ordinances.


Make your vows to the Lord your God, and perform them; let all around him bring gifts to him who is to be feared,


Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the ordinance of their God; they ask of me righteous judgments, they delight to draw near to God.


They set up their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


The word which came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them,


And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants; it shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his family.


‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo