Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 31:28 - Revised Standard Version

28 And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring evil, so I will watch over them to build and to plant, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 And it will be that as I have watched over them to pluck up and to break down, and to overthrow, destroy, and afflict [with evil], so will I watch over them to build and to plant [with good], says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 Just as I watched over them to dig up and pull down, to overthrow, destroy, and bring harm, so I will watch over them to build and plant, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And just as I have watched over them, so that I may root up, and tear down, and scatter, and destroy, and afflict, so will I watch over them, so that I may build and plant them, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And as I have watched over them, to pluck up and to throw down and to scatter and destroy and afflict: so will I watch over them, to build up and to plant them, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 31:28
24 Cross References  

“Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;


For the Lord will build up Zion, he will appear in his glory;


The Lord builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.


For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall dwell there and possess it;


See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”


Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am watching over my word to perform it.”


I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.


I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.


“For thus says the Lord: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.


If you will remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I repent of the evil which I did to you.


Behold, I am watching over them for evil and not for good; all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.


Thus shall you say to him, Thus says the Lord: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.


But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.


and I will multiply men upon you, the whole house of Israel, all of it; the cities shall be inhabited and the waste places rebuilt;


Therefore the Lord has kept ready the calamity and has brought it upon us; for the Lord our God is righteous in all the works which he has done, and we have not obeyed his voice.


Know therefore and understand that from the going forth of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.


“In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins, and rebuild it as in the days of old;


I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.


For thus says the Lord of hosts: “As I purposed to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath, and I did not relent, says the Lord of hosts,


so again have I purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.


‘After this I will return, and I will rebuild the dwelling of David, which has fallen; I will rebuild its ruins, and I will set it up,


The Lord your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground; for the Lord will again take delight in prospering you, as he took delight in your fathers,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo