Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 29:22 - Revised Standard Version

22 Because of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: “The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 and of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 And because of them, this curse shall be taken up and used by all from Judah who are in captivity in Babylon: The Lord make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Because of them, all the Judean exiles in Babylon will use this curse: “The LORD make you like Zedekiah and Ahab, who were burned alive by the king of Babylon.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And a curse will be taken up about them, by all the captives of Judah that are in Babylon, saying: 'May the Lord make you like Zedekiah, and like Ahab, whom the king of Babylon fried in the fire!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Juda that are in Babylon, saying: The Lord make thee like Sedecias and like Achab whom the king of Babylon fried in the fire:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 29:22
7 Cross References  

So he blessed them that day, saying, “By you Israel will pronounce blessings, saying, ‘God make you as Ephraim and as Manasseh’ ”; and thus he put Ephraim before Manasseh.


All the day my enemies taunt me, those who deride me use my name for a curse.


You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord God will slay you; but his servants he will call by a different name.


Then these men were bound in their mantles, their tunics, their hats, and their other garments, and they were cast into the burning fiery furnace.


and whoever does not fall down and worship shall immediately be cast into a burning fiery furnace.”


If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!


Then all the people who were at the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May the Lord make the woman, who is coming into your house, like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you prosper in Ephrathah and be renowned in Bethlehem;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo