Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 11:4 - Revised Standard Version

4 which I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to My voice and do according to all that I command you. So will you be My people, and I will be your God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 that I commanded your ancestors when I bought them out of the land of Egypt, that iron crucible, saying, Obey me and observe all that I instruct you. Then you will be my people and I, even I, will be your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 which I commanded to your fathers in the day when I led them away from the land of Egypt, away from the iron furnace, saying: Listen to my voice, and do all that I command you, and then you will be my people and I will be your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 11:4
39 Cross References  

And I will give to you, and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.”


(for they are thy people, and thy heritage, which thou didst bring out of Egypt, from the midst of the iron furnace).


For he held fast to the Lord; he did not depart from following him, but kept the commandments which the Lord commanded Moses.


but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.


An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and the flying serpent, they carry their riches on the backs of asses, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them.


Behold, I have refined you, but not like silver; I have tried you in the furnace of affliction.


For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, Obey my voice.


I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.


Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God, and the Lord will repent of the evil which he has pronounced against you.


And you shall be my people, and I will be your God.”


Therefore, thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hands of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it.


Jeremiah said, “You shall not be given to them. Obey now the voice of the Lord in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.


that they may walk in my statutes and keep my ordinances and obey them; and they shall be my people, and I will be their God.


that the house of Israel may go no more astray from me, nor defile themselves any more with all their transgressions, but that they may be my people and I may be their God, says the Lord God.”


You shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.


They shall not defile themselves any more with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions; but I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.


My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.


Then Nebuchadnezzar came near to the door of the burning fiery furnace and said, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come forth, and come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out from the fire.


And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.


“If you walk in my statutes and observe my commandments and do them,


And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The Lord is my God.’ ”


“And those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord; and you shall know that the Lord of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the Lord your God.”


and I will bring them to dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.”


teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age.”


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and move among them, and I will be their God, and they shall be my people.


the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day,


But the Lord has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own possession, as at this day.


“ ‘I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


and being made perfect he became the source of eternal salvation to all who obey him,


And Samuel said, “Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo