Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 5:13 - Revised Standard Version

13 Is any one among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Is anyone among you afflicted (ill-treated, suffering evil)? He should pray. Is anyone glad at heart? He should sing praise [to God].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Is any among you suffering? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 If any of you are suffering, they should pray. If any of you are happy, they should sing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Is any of you sad? Let him pray. Is he even-tempered? Let him sing psalms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 5:13
34 Cross References  

Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works!


then man prays to God, and he accepts him, he comes into his presence with joy. He recounts to men his salvation,


Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works!


Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free.


In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.


and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.


Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!


behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart, and shall wail for anguish of spirit.


They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.


“Come, let us return to the Lord; for he has torn, that he may heal us; he has stricken, and he will bind us up.


saying, “I called to the Lord, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and thou didst hear my voice.


When my soul fainted within me, I remembered the Lord; and my prayer came to thee, into thy holy temple.


For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.


And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.


And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”


What am I to do? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.


What then, brethren? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for edification.


addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.


As an example of suffering and patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.


and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.


and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo