Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 7:25 - Revised Standard Version

25 and as for all the hills which used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear of briers and thorns; but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 And as for all the hills that were formerly cultivated with mattock and hoe, you will not go there for fear of briers and thorns; but they will become a place where oxen are let loose to pasture and where sheep tread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 As for the hills that were once farmed with hoes, you won’t go there for fear of the thorns and thistles. They will become places where cattle are turned loose and sheep wander.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 But as for all the mountains, which will be dug with a hoe, the terror of thorns and briers will not approach those places. And there will be pasture land for oxen, and a range for cattle."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And as for all the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 7:25
8 Cross References  

Her cities will be deserted for ever; they will be for flocks, which will lie down, and none will make them afraid.


Then shall the lambs graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.


And they will all come and settle in the steep ravines, and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.


With bow and arrows men will come there, for all the land will be briers and thorns;


Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?


And you, O seacoast, shall be pastures, meadows for shepherds and folds for flocks.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo