Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 59:21 - Revised Standard Version

21 “And as for me, this is my covenant with them, say the Lord: my spirit which is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your children, or out of the mouth of your children's children, says the Lord, from this time forth and for evermore.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 As for Me, this is My covenant or league with them, says the Lord: My Spirit, Who is upon you [and Who writes the law of God inwardly on the heart], and My words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, or out of the mouths of your [true, spiritual] children, or out of the mouths of your children's children, says the Lord, from henceforth and forever. [Jer. 31:33; Rom. 11:26, 27; Gal. 3:29; Heb. 12:22-24.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 As for me, this is my covenant with them, says the LORD. My spirit, which is upon you, and my words, which I have placed in your mouth won’t depart from your mouth, nor from the mouths of your descendants, nor from the mouths of your descendants’ children, says the LORD, forever and always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 This is my pact with them, says the Lord. My Spirit is within you, and my words, which I have put in your mouth, will not withdraw from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring's offspring, says the Lord, from this moment, and even forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 This is my covenant with them, saith the Lord: My spirit that is in thee and my words that I have put in thy mouth shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 59:21
36 Cross References  

And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in thy ordinances.


And you shall speak to him and put the words in his mouth; and I will be with your mouth and with his mouth, and will teach you what you shall do.


bind them on your fingers, write them on the tablet of your heart.


until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.


The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.


Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him, he will bring forth justice to the nations.


For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your descendants, and my blessing on your offspring.


Thus says the Lord: “In a time of favor I have answered you, in a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages;


And I have put my words in your mouth, and hid you in the shadow of my hand, stretching out the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, ‘You are my people.’ ”


For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the Lord, who has compassion on you.


so shall my word be that goes forth from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and prosper in the thing for which I sent it.


Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.


Peace, peace, to the far and to the near, says the Lord; and I will heal him.


“For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, says the Lord; so shall your descendants and your name remain.


Then the Lord put forth his hand and touched my mouth; and the Lord said to me, “Behold, I have put my words in your mouth.


I myself did not know him; but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’


for I have given them the words which thou gavest me, and they have received them and know in truth that I came from thee; and they have believed that thou didst send me.


For he whom God has sent utters the words of God, for it is not by measure that he gives the Spirit;


but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst; the water that I shall give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.”


Now this he said about the Spirit, which those who believed in him were to receive; for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.


I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”


“and this will be my covenant with them when I take away their sins.”


But you are not in the flesh, you are in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Any one who does not have the Spirit of Christ does not belong to him.


will not the dispensation of the Spirit be attended with greater splendor?


“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo