Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 57:9 - Revised Standard Version

9 You journeyed to Molech with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And you went to the king [of foreign lands with gifts] or to Molech [the god] with oil and increased your perfumes and ointments; you sent your messengers far off and debased yourself even to Sheol (Hades) [symbol of an abysmal depth of degradation].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 You went down to Molech with oil, and you slathered on your ointments; you sent your messengers far away, sent them down to the underworld.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And you have adorned yourself for the king with ointments, and you have increased your cosmetics. You have sent your representatives to distant places, and you have debased yourself all the way to Hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And thou hast adorned thyself for the king with ointment and hast multiplied thy perfumes. Thou hast sent thy messengers far off and wast debased even to hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 57:9
12 Cross References  

I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.


So man is humbled, and men are brought low— forgive them not!


Men give gifts to all harlots; but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side for your harlotries.


When she saw them she doted upon them, and sent messengers to them in Chaldea.


They even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent, and lo, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments;


“And the king shall do according to his will; he shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak astonishing things against the God of gods. He shall prosper till the indignation is accomplished; for what is determined shall be done.


Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a bargain with Assyria, and oil is carried to Egypt.


Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.


Let no one disqualify you, insisting on self-abasement and worship of angels, taking his stand on visions, puffed up without reason by his sensuous mind,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo