Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 5:8 - Revised Standard Version

8 Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Woe to those who join house to house [and by violently expelling the poorer occupants enclose large acreage] and join field to field until there is no place for others and you are made to dwell alone in the midst of the land!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Doom to those who acquire house after house, who annex field to field until there is no more space left and only you live alone in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Woe to you who join house to house, and who combine field to field, even to the limits of the place! Do you intend to live alone in the midst of the earth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Woe to you that join house to house and lay field to field, even to the end of the place: shall you alone dwell in the midst of the earth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 5:8
14 Cross References  

and has lived in desolate cities, in houses which no man should inhabit, which were destined to become heaps of ruins;


There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.


He who is greedy for unjust gain makes trouble for his household, but he who hates bribes will live.


“Son of man, your brethren, even your brethren, your fellow exiles, the whole house of Israel, all of them, are those of whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘They have gone far from the Lord; to us this land is given for a possession.’


“Son of man, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.’


Thus says the Lord: “For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment; because they have ripped up women with child in Gilead, that they might enlarge their border.


Woe to those who devise wickedness and work evil upon their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand.


They covet fields, and seize them; and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance.


Shall not all these take up their taunt against him, in scoffing derision of him, and say, “Woe to him who heaps up what is not his own— for how long?— and loads himself with pledges!”


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you shut the kingdom of heaven against men; for you neither enter yourselves, nor allow those who would enter to go in.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo