Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 37:22 - Revised Standard Version

22 this is the word that the Lord has spoken concerning him: “ ‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 this is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 This is the word which the Lord has spoken concerning him: The Virgin Daughter of Zion has despised you and laughed you to scorn; the Daughter of Jerusalem has shaken her head behind you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 this is the message that the LORD has spoken against him: The young woman, Daughter Zion, despises you and mocks you; Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 this is the word that the Lord has spoken over him: The virgin daughter of Zion has despised you and mocked you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 This is the word which the Lord hath spoken of him: The virgin, the daughter of Sion, hath despised thee and laughed thee to scorn: the daughter of Jerusalem hath wagged the head after thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 37:22
28 Cross References  

This is the word that the Lord has spoken concerning him: ‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.


Let the lying lips be dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.


that I may recount all thy praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in thy deliverance.


And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.


This very day he will halt at Nob, he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


And he said: “You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon; arise, pass over to Cyprus, even there you will have no rest.”


Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no more be called tender and delicate.


Behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.”


“You shall say to them this word: ‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is smitten with a great wound, with a very grievous blow.


making their land a horror, a thing to be hissed at for ever. Every one who passes by it is horrified and shakes his head.


“The Lord flouted all my mighty men in the midst of me; he summoned an assembly against me to crush my young men; the Lord has trodden as in a wine press the virgin daughter of Judah.


What can I say for you, to what compare you, O daughter of Jerusalem? What can I liken to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For vast as the sea is your ruin; who can restore you?


All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem; “Is this the city which was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”


“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”


Sing aloud, O daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!


Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo, I come and I will dwell in the midst of you, says the Lord.


Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Lo, your king comes to you; triumphant and victorious is he, humble and riding on an ass, on a colt the foal of an ass.


“Tell the daughter of Zion, Behold, your king is coming to you, humble, and mounted on an ass, and on a colt, the foal of an ass.”


And those who passed by derided him, wagging their heads


Your servant has killed both lions and bears; and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, seeing he has defied the armies of the living God.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo