Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 36:13 - Revised Standard Version

13 Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the words of the great king, the king of Assyria!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then the Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the language of the Jews: Hear the words of the great king, the king of Assyria!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Then the field commander stood up and shouted in Hebrew at the top of his voice: “Listen to the message of the great king, Assyria’s king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Then Rabshakeh stood up, and he cried out with a loud voice in the Jewish language, and he said: "Listen to the words of the great king, the king of the Assyrians.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 36:13
14 Cross References  

And they shouted it with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were upon the wall, to frighten and terrify them, in order that they might take the city.


Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, “Pray, speak to your servants in Aramaic, for we understand it; do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.”


But the Rabshakeh said, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine?”


And the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this confidence of yours?


It may be that the Lord your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”


therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory; and it will rise over all its channels and go over all its banks;


Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to abase.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo