Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 32:1 - Revised Standard Version

1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 BEHOLD, A King will reign in righteousness, and princes will rule with justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 See here: A king rules to promote righteousness; rulers govern to promote justice,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Behold, the king will reign in justice, and the princes will rule in judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 BEHOLD, a king shall reign in justice: and princes shall rule in judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 32:1
24 Cross References  

The God of Israel has spoken, the Rock of Israel has said to me: When one rules justly over men, ruling in the fear of God,


My heart overflows with a goodly theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe.


Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.


but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.


Righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.


then a throne will be established in steadfast love and on it will sit in faithfulness in the tent of David one who judges and seeks justice and is swift to do righteousness.”


and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.


The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness;


It will be for a shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.


“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.


In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.


“My servant David shall be king over them; and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes.


Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God, and David their king; and they shall come in fear to the Lord and to his goodness in the latter days.


Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Lo, your king comes to you; triumphant and victorious is he, humble and riding on an ass, on a colt the foal of an ass.


so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.


they will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.”


Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! He who sat upon it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo