Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 27:12 - Revised Standard Version

12 In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gathered one by one, O people of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And it shall be in that day that the Lord will thresh out His grain from the flood of the River [Euphrates] to the Brook of Egypt, and you will be gathered one by one and one to another, O children of Israel!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off his fruit from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 On that day, the LORD will beat grain from the channel of the Euphrates up to the Valley of Egypt. You will be collected, Israelites, one by one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And this shall be: in that day, the Lord will strike, from the channel of the river, even to the torrent of Egypt. And you shall be gathered together, one by one, O sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And it shall come to pass that in that day the Lord will strike from the channel of the river even to the torrent of Egypt: and you shall be gathered together one by one, O ye children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 27:12
24 Cross References  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God, seven days.


but if you return to me and keep my commandments and do them, though your dispersed be under the farthest skies, I will gather them thence and bring them to the place which I have chosen, to make my name dwell there.’


The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,


May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!


Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, says the Lord God of Israel.


And now the Lord says, who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the eyes of the Lord, and my God has become my strength—


Thus says the Lord God, who gathers the outcasts of Israel, I will gather yet others to him besides those already gathered.”


Return, O faithless children, says the Lord; for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.


And those who escape the sword shall return from the land of Egypt to the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, who came to the land of Egypt to live, shall know whose word will stand, mine or theirs.


I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out;


As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.


“Therefore thus says the Lord God: Now I will restore the fortunes of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.


“On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, thence along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.


“For lo, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall upon the earth.


Thus says the Lord of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country;


“What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one which is lost, until he finds it?


And I have other sheep, that are not of this fold; I must bring them also, and they will heed my voice. So there shall be one flock, one shepherd.


All that the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will not cast out.


passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo