Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 22:18 - Revised Standard Version

18 and whirl you round and round, and throw you like a ball into a wide land; there you shall die, and there shall be your splendid chariots, you shame of your master's house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 He will surely roll you up in a bundle [Shebna] and toss you like a ball into a large country; there you will die and there will be your splendid chariots, you disgrace to your master's house!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord’s house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 he will indeed unroll your head wrapping, rolling it like a ball into the open country. There you will die, with your glorious chariots, you disgrace to the house of your master!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 He will crown you with a crown of tribulation. He will toss you like a ball into a broad and spacious land. There you will die, and there the chariot of your glory will be, for it is a shame to the house of your Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 He will crown thee with a crown of tribulation: he will toss thee like a ball into a large and spacious country. There shalt thou die: and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 22:18
5 Cross References  

He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.


But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah


The nations roar like the roaring of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far away, chased like chaff on the mountains before the wind and whirling dust before the storm.


Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you,


Therefore thus says the Lord: ‘Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be parceled out by line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo