Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 19:5 - Revised Standard Version

5 And the waters of the Nile will be dried up, and the river will be parched and dry;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the waters shall fail from the Nile, and the river shall be wasted and become dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The waters of the sea will dry up; the river will be parched and bare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the waters of the sea will dry up, and the river will be desolate and dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the water of the sea shall be dried up: and the river shall be wasted and dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 19:5
9 Cross References  

As waters fail from a lake, and a river wastes away and dries up,


the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the new growth fails, the verdure is no more.


He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms; the Lord has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.


I dug wells and drank waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.


Why, when I came, was there no man? When I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water, and die of thirst.


Therefore thus says the Lord: “Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry;


And I will dry up the Nile, and will sell the land into the hand of evil men; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I, the Lord, have spoken.


They shall pass through the sea of Egypt, and the waves of the sea shall be smitten, and all the depths of the Nile dried up. The pride of Assyria shall be laid low, and the scepter of Egypt shall depart.


And if the family of Egypt do not go up and present themselves, then upon them shall come the plague with which the Lord afflicts the nations that do not go up to keep the feast of booths.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo