Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 17:4 - Revised Standard Version

4 And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 And in that day the former glory of Jacob [Israel–his might, his population, his prosperity] shall be enfeebled, and the fat of his flesh shall become lean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 On that day, Jacob’s glory will dwindle; his sleek body will waste away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And this shall be in that day: the glory of Jacob will be thinned, and the fatness of his flesh will be reduced.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin and the fatness of his flesh shall grow lean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 17:4
15 Cross References  

And behold, seven other cows, gaunt and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile.


Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute.


In the ninth year of Hoshea the king of Assyria captured Samaria, and he carried the Israelites away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


Therefore the Lord, the Lord of hosts, will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire.


What will you do on the day of punishment, in the storm which will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?


Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.


The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria will be like the glory of the children of Israel, says the Lord of hosts.


For thus it shall be in the midst of the earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as at the gleaning when the vintage is done.


From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, “I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously.”


Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh, and together they are against Judah. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.


The Lord has sent a word against Jacob, and it will light upon Israel;


“Therefore, thus says the Lord God to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.


Thus says the Lord: “As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the people of Israel who dwell in Samaria be rescued, with the corner of a couch and part of a bed.”


The Lord will be terrible against them; yea, he will famish all the gods of the earth, and to him shall bow down, each in its place, all the lands of the nations.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo