Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 14:20 - Revised Standard Version

20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people. “May the descendants of evildoers nevermore be named!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and have slain your people. May the descendants of evildoers nevermore be named!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 You won’t join them in burial, for you destroyed your own land; you killed your own people. Such evil offspring will never be mentioned again!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 You will not be associated with them, even in the grave. For you have destroyed your own land; you have slain your own people. The offspring of the wicked ones will not be called upon for eternity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Thou shalt not keep company with them, even in burial: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people: the seed of the wicked shall not be named for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 14:20
13 Cross References  

But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.


His roots dry up beneath, and his branches wither above.


His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.


He has no offspring or descendant among his people, and no survivor where he used to live.


May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!


You will destroy their offspring from the earth, and their children from among the sons of men.


For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. The righteous shall be preserved for ever, but the children of the wicked shall be cut off.


If a man begets a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but he does not enjoy life's good things, and also has no burial, I say that an untimely birth is better off than he.


Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.


And yet he is wise and brings disaster, he does not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the helpers of those who work iniquity.


Therefore the Lord does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for every one is godless and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo