Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 7:11 - Revised Standard Version

11 Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Ephraim also is like a silly dove without heart or understanding; they call to Egypt; they go to Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Ephraim has become like a dove, silly and without common sense; they call upon Egypt; they go to Assyria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And Ephraim has become like a pigeon that has been led astray, not having a heart; for they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 7:11
25 Cross References  

Pul the king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that he might help him to confirm his hold of the royal power.


So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up, and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me.”


He who ignores instruction despises himself, but he who heeds admonition gains understanding.


Why should a fool have a price in his hand to buy wisdom, when he has no mind?


He who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.


And now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Nile? Or what do you gain by going to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?


How lightly you gad about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will return them to their homes, says the Lord.


Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a bargain with Assyria, and oil is carried to Egypt.


The Lord has an indictment against Judah, and will punish Jacob according to his ways, and requite him according to his deeds.


Assyria shall not save us, we will not ride upon horses; and we will say no more, ‘Our God,’ to the work of our hands. In thee the orphan finds mercy.”


Wine and new wine take away the understanding.


My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.


When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to the great king. But he is not able to cure you or heal your wound.


Their deeds do not permit them to return to their God. For the spirit of harlotry is within them, and they know not the Lord.


They love sacrifice; they sacrifice flesh and eat it; but the Lord has no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.


They shall not remain in the land of the Lord; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.


For behold, they are going to Assyria; Egypt shall gather them, Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.


All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; your trusted friends have set a trap under you— there is no understanding of it.


“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo