Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 4:16 - Revised Standard Version

16 Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 For Israel has behaved stubbornly, like a stubborn heifer. How then should he expect to be fed and treated by the Lord like a lamb in a large pasture?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Like a stubborn cow Israel is stubborn. Now the LORD will tend them, as the LORD tends a lamb in a pasture.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 For Israel has gone astray like a wanton heifer; so now the Lord will pasture them like a young lamb in a wide expanse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 For Israel hath gone astray like a wanton heifer: now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 4:16
19 Cross References  

and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.


and whirl you round and round, and throw you like a ball into a wide land; there you shall die, and there shall be your splendid chariots, you shame of your master's house.


And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your cattle will graze in large pastures;


Then shall the lambs graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.


“Though our iniquities testify against us, act, O Lord, for thy name's sake; for our backslidings are many, we have sinned against thee.


And the Lord said to me, “Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah.


The Lord said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the harlot?


She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce; yet her false sister Judah did not fear, but she too went and played the harlot.


I have heard Ephraim bemoaning, ‘Thou hast chastened me, and I was chastened, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for thou art the Lord my God.


Therefore a lion from the forest shall slay them, a wolf from the desert shall destroy them. A leopard is watching against their cities, every one who goes out of them shall be torn in pieces; because their transgressions are many, their apostasies are great.


But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward.


Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit, they refuse to return.


Ephraim was a trained heifer that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke, Judah must plow, Jacob must harrow for himself.


The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them in their fortresses.


My people are bent on turning away from me; so they are appointed to the yoke, and none shall remove it.


And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.


But they refused to hearken, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears that they might not hear.


“I repent that I have made Saul king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” And Samuel was angry; and he cried to the Lord all night.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo