Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 11:2 - Revised Standard Version

2 The more I called them, the more they went from me; they kept sacrificing to the Baals, and burning incense to idols.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 The more [the prophets] called to them, the more they went from them; they kept sacrificing to the Baals and burning incense to the graven images.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 The more I called them, the further they went from me; they kept sacrificing to the Baals, and they burned incense to idols.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 They called them, and so they departed before their face. They offered victims to the Baals, and they sacrificed to graven images.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 As they called them, they went away from before their face: they offered victims to Baalim, and sacrificed to idols.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 11:2
28 Cross References  

He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the people of Israel, and went up to the altar to burn incense.


Now therefore send and gather all Israel to me at Mount Carmel, and the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table.”


Many years thou didst bear with them, and didst warn them by thy Spirit through thy prophets; yet they would not give ear. Therefore thou didst give them into the hand of the peoples of the lands.


their iniquities and their fathers' iniquities together, says the Lord; because they burned incense upon the mountains and reviled me upon the hills, I will measure into their bosom payment for their former doings.”


But my people have forgotten me, they burn incense to false gods; they have stumbled in their ways, in the ancient roads, and have gone into bypaths, not the highway,


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction and listen to my words? says the Lord.


But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and burn no incense to other gods.


My people are bent on turning away from me; so they are appointed to the yoke, and none shall remove it.


And I will punish her for the feast days of the Baals when she burned incense to them and decked herself with her ring and jewelry, and went after her lovers, and forgot me, says the Lord.


They sacrifice on the tops of the mountains, and make offerings upon the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is good. Therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery.


Ephraim is joined to idols, let him alone.


Be not like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or heed me, says the Lord.


But they refused to hearken, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears that they might not hear.


O Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!


And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.


And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines; and they forsook the Lord, and did not serve him.


They forsook the Lord, and served the Baals and the Ashtaroth.


And the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord, forgetting the Lord their God, and serving the Baals and the Asheroth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo