Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 10:14 - Revised Standard Version

14 therefore the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; mothers were dashed in pieces with their children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore shall a tumult arise against your people and all your fortresses shall be wasted and destroyed, as Shalmaneser wasted and destroyed Beth-arbel on the day of battle; the mother was dashed in pieces with her children. [II Kings 17:3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Therefore, the noise of war will rise against your people; all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle, when mothers were dashed into pieces with their children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 A tumult will arise among your people. And all your fortifications will be laid waste, just as Salman was destroyed by the house of him that judged Baal on the day of the battle, the mother having been crushed against her sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 A tumult shall arise among thy people: and all thy fortresses shall be destroyed as Salmana was destroyed, by the house of him that judged Baal in the day of battle, the mother being dashed in pieces upon her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 10:14
21 Cross References  

Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, lest he come and slay us all, the mothers with the children.


And they forsook all the commandments of the Lord their God, and made for themselves molten images of two calves; and they made an Asherah, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.


Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute.


Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria will be like the glory of the children of Israel, says the Lord of hosts.


The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the devouring fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?”


And I will dash them one against another, fathers and sons together, says the Lord. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’ ”


the cities shall be taken and the strongholds seized. The heart of the warriors of Moab shall be in that day like the heart of a woman in her pangs;


Thus it shall be done to you, O house of Israel, because of your great wickedness. In the storm the king of Israel shall be utterly cut off.


Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword, their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.


“that on the day I punish Israel for his transgressions, I will punish the altars of Bethel, and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground.


The lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who can but prophesy?”


The Lord, God of hosts, he who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn, and all of it rises like the Nile, and sinks again, like the Nile of Egypt;


and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;


Yet she was carried away, she went into captivity; her little ones were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.


All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.


At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, for they heap up earth and take it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo