Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Haggai 2:5 - Revised Standard Version

5 according to the promise that I made you when you came out of Egypt. My Spirit abides among you; fear not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 According to the promise that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit stands and abides in the midst of you; fear not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 As with our agreement when you came out of Egypt, my spirit stands in your midst. Don’t fear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And now be strengthened, Zerubbabel, says the Lord. And be strengthened, Jesus the son of Jehozadak, the high priest. And be strengthened, all people of the land, says the Lord of hosts. For I am with you, says the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Yet now take courage, O Zorobabel, saith the Lord, and take courage, O Jesus the son of Josedec the high priest, and take courage, all ye people of the land, saith the Lord of hosts: and perform (for I am with you, saith the Lord of hosts)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Haggai 2:5
26 Cross References  

You will not need to fight in this battle; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, and be not dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”


Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.


Many years thou didst bear with them, and didst warn them by thy Spirit through thy prophets; yet they would not give ear. Therefore thou didst give them into the hand of the peoples of the lands.


You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to myself.


and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.”


Moses came and told the people all the words of the Lord and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the Lord has spoken we will do.”


And Moses took the blood and threw it upon the people, and said, “Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words.”


And he said, “Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth or in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord; for it is a terrible thing that I will do with you.


And Moses made haste to bow his head toward the earth, and worshiped.


fear not, for I am with you, be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.


For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I will help you.”


Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.


And as you have been a byword of cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you and you shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong.”


so again have I purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.


But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you seek Jesus who was crucified.


and he said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and lo, God has granted you all those who sail with you.’


Have I not commanded you? Be strong and of good courage; be not frightened, neither be dismayed; for the Lord your God is with you wherever you go.”


And the Lord said to Joshua, “Do not fear or be dismayed; take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land;


When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand upon me, saying, “Fear not, I am the first and the last,


And Samuel said to the people, “Fear not; you have done all this evil, yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo