Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Haggai 1:6 - Revised Standard Version

6 You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 You have sown much, but you have reaped little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you do not have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages has earned them to put them in a bag with holes in it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 You have sown much, but it has brought little. You eat, but there’s not enough to satisfy. You drink, but not enough to get drunk. There is clothing, but not enough to keep warm. Anyone earning wages puts those wages into a bag with holes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 You sowed much and have brought in little. You consumed and have not been satisfied. You drank and have not been inebriated. You covered yourselves and have not been warmed. And whoever gathered wages, has put them in a bag with holes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 You have sowed much, and brought in little: you have eaten, but have not had enough: you have drunk, but have not been filled with drink: you have clothed yourselves, but have not been warmed: and he that hath earned wages, put them into a bag with holes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Haggai 1:6
31 Cross References  

Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of the Lord. And the Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death.”


And she said, “As the Lord your God lives, I have nothing baked, only a handful of meal in a jar, and a little oil in a cruse; and now, I am gathering a couple of sticks, that I may go in and prepare it for myself and my son, that we may eat it, and die.”


For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many; let us get grain, that we may eat and keep alive.”


In the fulness of his sufficiency he will be in straits; all the force of misery will come upon him.


The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God's wrath.


a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.


One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.


For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.”


They have sown wheat and have reaped thorns, they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the Lord.”


Because of the ground which is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed, they cover their heads.


But since we left off burning incense to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything and have been consumed by the sword and by famine.”


They shall eat, but not be satisfied; they shall play the harlot, but not multiply; because they have forsaken the Lord to cherish harlotry.


For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads, it shall yield no meal; if it were to yield, aliens would devour it.


and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.


When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver your bread again by weight; and you shall eat, and not be satisfied.


Therefore the heavens above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce.


Now therefore thus says the Lord of hosts: Consider how you have fared.


“Thus says the Lord of hosts: Consider how you have fared.


You have looked for much, and lo, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why? says the Lord of hosts. Because of my house that lies in ruins, while you busy yourselves each with his own house.


how did you fare? When one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the winevat to draw fifty measures, there were but twenty.


I smote you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the Lord.


I will send it forth, says the Lord of hosts, and it shall enter the house of the thief, and the house of him who swears falsely by my name; and it shall abide in his house and consume it, both timber and stones.”


For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in; for I set every man against his fellow.


If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart.


Cursed shall be your basket and your kneading-trough.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo