Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 37:27 - Revised Standard Version

27 Come, let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers heeded him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Come, let us sell him to the Ishmaelites [and Midianites, these mixed Arabians who are approaching], and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh. And his brothers consented.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened unto him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Come on, let’s sell him to the Ishmaelites. Let’s not harm him because he’s our brother; he’s family.” His brothers agreed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 It is better that he be sold to the Ishmaelites, and then our hands will not be defiled. For he is our brother and our flesh." His brothers agreed to his words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 It is better that he be sold to the Ismaelites, and that our hands be not defiled: for he is our brother and our flesh. His brethren agreed to his words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 37:27
15 Cross References  

and Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh!” And he stayed with him a month.


And Reuben said to them, “Shed no blood; cast him into this pit here in the wilderness, but lay no hand upon him”—that he might rescue him out of their hand, to restore him to his father.


Then they said to one another, “In truth we are guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us and we would not listen; therefore is this distress come upon us.”


As for you, you meant evil against me; but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.


Why have you despised the word of the Lord, to do what is evil in his sight? You have smitten Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the Ammonites.


Now our flesh is as the flesh of our brethren, our children are as their children; yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved; but it is not in our power to help it, for other men have our fields and our vineyards.”


and said to them, “We, as far as we are able, have bought back our Jewish brethren who have been sold to the nations; but you even sell your brethren that they may be sold to us!” They were silent, and could not find a word to say.


“Whoever steals a man, whether he sells him or is found in possession of him, shall be put to death.


But if the slave survives a day or two, he is not to be punished; for the slave is his money.


For what will it profit a man, if he gains the whole world and forfeits his life? Or what shall a man give in return for his life?


and said, “What will you give me if I deliver him to you?” And they paid him thirty pieces of silver.


immoral persons, sodomites, kidnapers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine,


cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour and wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.


Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab; I will give her to you for a wife; only be valiant for me and fight the Lord's battles.” For Saul thought, “Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo