Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 25:34 - Revised Standard Version

34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils, and he ate and drank, and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 Then Jacob gave Esau bread and stew of lentils, and he ate and drank and rose up and went his way. Thus Esau scorned his birthright as beneath his notice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 So Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate, drank, got up, and left, showing just how little he thought of his birthright.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 And so, taking bread and the food of lentils, he ate, and he drank, and he went away, giving little weight to having sold the right of the firstborn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And so, taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 25:34
15 Cross References  

Once when Jacob was boiling pottage, Esau came in from the field, and he was famished.


Jacob said, “Swear to me first.” So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.


Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.


His father Isaac said to him, “Who are you?” He answered, “I am your son, your first-born, Esau.”


Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise.


And I commend enjoyment, for man has no good thing under the sun but to eat and drink and enjoy himself, for this will go with him in his toil through the days of life which God gives him under the sun.


and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine. “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”


Then the Lord said to me, “Cast it into the treasury”—the lordly price at which I was paid off by them. So I took the thirty shekels of silver and cast them into the treasury in the house of the Lord.


But they made light of it and went off, one to his farm, another to his business,


and said, “What will you give me if I deliver him to you?” And they paid him thirty pieces of silver.


‘Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I do a deed in your days, a deed you will never believe, if one declares it to you.’ ”


What do I gain if, humanly speaking, I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo