Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 17:13 - Revised Standard Version

13 both he that is born in your house and he that is bought with your money, shall be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 He that is born in your house and he that is bought with your money must be circumcised; and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Be sure you circumcise those born in your household and those purchased with your silver. Your flesh will embody my covenant as an enduring covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And my covenant shall be with your flesh as an eternal covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And my covenant shall be in your flesh, for a perpetual covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 17:13
15 Cross References  

When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen of them, and went in pursuit as far as Dan.


And Abram said, “Behold, thou hast given me no offspring; and a slave born in my house will be my heir.”


And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.


Come, let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers heeded him.


Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Poti-phar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard.


Now Joseph was taken down to Egypt, and Poti-phar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had brought him down there.


When the bow is in the clouds, I will look upon it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.”


Now our flesh is as the flesh of our brethren, our children are as their children; yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved; but it is not in our power to help it, for other men have our fields and our vineyards.”


and said to them, “We, as far as we are able, have bought back our Jewish brethren who have been sold to the nations; but you even sell your brethren that they may be sold to us!” They were silent, and could not find a word to say.


but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him.


“Whoever steals a man, whether he sells him or is found in possession of him, shall be put to death.


When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.


If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's and he shall go out alone.


but if a priest buys a slave as his property for money, the slave may eat of it; and those that are born in his house may eat of his food.


and as he could not pay, his lord ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo