Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 7:15 - Revised Standard Version

15 and also to convey the silver and gold which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And to carry the silver and gold which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, Whose dwelling is in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 You should bring the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 and so that you may carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 7:15
20 Cross References  

Then the heads of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.


But who is able to build him a house, since heaven, even highest heaven, cannot contain him? Who am I to build a house for him, except as a place to burn incense before him?


And many brought gifts to the Lord to Jerusalem and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.


I have built thee an exalted house, a place for thee to dwell in for ever.”


but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.’


and all who were about them aided them with vessels of silver, with gold, with goods, with beasts, and with costly wares, besides all that was freely offered.


May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people that shall put forth a hand to alter this, or to destroy this house of God which is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence.”


with three courses of great stones and one course of timber; let the cost be paid from the royal treasury.


For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your hand,


And I weighed out to them the silver and the gold and the vessels, the offering for the house of our God which the king and his counselors and his lords and all Israel there present had offered;


Blessed be the Lord from Zion, he who dwells in Jerusalem! Praise the Lord!


O Lord, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwells.


May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts!


Make your vows to the Lord your God, and perform them; let all around him bring gifts to him who is to be feared,


His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.


Sing praises to the Lord, who dwells in Zion! Tell among the peoples his deeds!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo