Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 7:12 - Revised Standard Version

12 “Ar-ta-xerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven. And now

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the instructions of the God of heaven: Greetings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Instruction from the God of heaven. Peace! And now

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 "Artaxerxes, king of kings, to Ezra, the priest, a very learned scribe of the law of the God of heaven: a greeting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Artaxerxes, king of kings, to Esdras the priest, the most learned scribe of the law of the God of heaven, greeting:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 7:12
15 Cross References  

Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together; thirty-two kings were with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.


For he had dominion over all the region west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates; and he had peace on all sides round about him.


“Thus says Cyrus king of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.


The king sent an answer: “To Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their associates who live in Samaria and in the rest of the province Beyond the River, greeting. And now


Now after this, in the reign of Ar-ta-xerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,


This is a copy of the letter which King Ar-ta-xerxes gave to Ezra the priest, the scribe, learned in matters of the commandments of the Lord and his statutes for Israel:


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses which the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.


for he says: “Are not my commanders all kings?


“For thus says the Lord God: Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, and with horsemen and a host of many soldiers.


You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory,


The king said to Daniel, “Truly, your God is God of gods and Lord of kings, and a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this mystery.”


and this will be made manifest at the proper time by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,


they will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.”


On his robe and on his thigh he has a name inscribed, King of kings and Lord of lords.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo