Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 5:9 - Revised Standard Version

9 And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again. [Lam. 4:6; Dan. 9:12; Amos 3:2.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Because of you, I will do what I’ve never done before and will never do again—all because of your detestable practices.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And I will do in you what I have not done before, and the likes of which I will not do again, because of all your abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I will do in thee that which I have not done and the like to which I will do no more because of all thy abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 5:9
7 Cross References  

For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, no hand being laid on it.


Happier were the victims of the sword than the victims of hunger, who pined away, stricken by want of the fruits of the field.


Then they will know that I am the Lord, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.


“At that time shall arise Michael, the great prince who has charge of your people. And there shall be a time of trouble, such as never has been since there was a nation till that time; but at that time your people shall be delivered, every one whose name shall be found written in the book.


He has confirmed his words, which he spoke against us and against our rulers who ruled us, by bringing upon us a great calamity; for under the whole heaven there has not been done the like of what has been done against Jerusalem.


“You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.


For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo