Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 7:9 - Revised Standard Version

9 “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your rod and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 When Pharaoh says to you, Prove [your authority] by a miracle, then tell Aaron, Throw your rod down before Pharaoh, that it may become a serpent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 “When Pharaoh says to you, ‘Do one of your amazing acts,’ then say to Aaron, ‘Take your shepherd’s rod and throw it down in front of Pharaoh, and it will turn into a cobra.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 "When Pharaoh will say to you, 'Show signs,' you shall say to Aaron, 'Take your staff, and cast it down before Pharaoh, and it will be turned into a snake.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 When Pharao shall say to you: Shew signs; thou shalt say to Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharao, and it shall be turned into a serpent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 7:9
15 Cross References  

So Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night; and when it was morning the east wind had brought the locusts.


And you shall take in your hand this rod, with which you shall do the signs.”


The Lord said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.”


So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God.


And he said, “Cast it on the ground.” So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.


And the Lord said to Moses and Aaron,


Then Moses stretched forth his rod toward heaven; and the Lord sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the Lord rained hail upon the land of Egypt;


“Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven.”


speak, and say, Thus says the Lord God: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lies in the midst of his streams, that says, ‘My Nile is my own; I made it.’


But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks for a sign; but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.


but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


The Jews then said to him, “What sign have you to show us for doing this?”


So they said to him, “Then what sign do you do, that we may see, and believe you? What work do you perform?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo