Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 7:5 - Revised Standard Version

5 And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch forth my hand upon Egypt and bring out the people of Israel from among them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 The Egyptians shall know that I am the Lord when I stretch forth My hand upon Egypt and bring out the Israelites from among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The Egyptians will come to know that I am the LORD, when I act against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the Egyptians will know that I am the Lord, who has extended my hand over Egypt, and who has led the sons of Israel from their midst."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Egyptians shall know that I am the Lord, who have stretched forth my hand upon Egyp; and have brought forth the children of Israel out of the midst of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 7:5
20 Cross References  

Though I walk in the midst of trouble, thou dost preserve my life; thou dost stretch out thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand delivers me.


The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah


and that you may tell in the hearing of your son and of your son's son how I have made sport of the Egyptians and what signs I have done among them; that you may know that I am the Lord.”


And Pharaoh's servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?”


And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”


And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them and I will get glory over Pharaoh and all his host; and the Egyptians shall know that I am the Lord.” And they did so.


Then Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the Lord had delivered them.


So I will stretch out my hand and smite Egypt with all the wonders which I will do in it; after that he will let you go.


But the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, yea, with a strong hand he will drive them out of his land.”


Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment,


Thus says the Lord, “By this you shall know that I am the Lord: behold, I will strike the water that is in the Nile with the rod that is in my hand, and it shall be turned to blood,


And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God.


And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the Lord had said.


But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people dwell, so that no swarms of flies shall be there; that you may know that I am the Lord in the midst of the earth.


I will execute great vengeance upon them with wrathful chastisements. Then they will know that I am the Lord, when I lay my vengeance upon them.”


and say, Thus says the Lord God: “Behold, I am against you, O Sidon, and I will manifest my glory in the midst of you. And they shall know that I am the Lord when I execute judgments in her, and manifest my holiness in her;


When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I smite all who dwell in it, then they will know that I am the Lord.


And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations will know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes.


The house of Israel shall know that I am the Lord their God, from that day forward.


“And my holy name I will make known in the midst of my people Israel; and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo