Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 4:7 - Revised Standard Version

7 Then God said, “Put your hand back into your bosom.” So he put his hand back into his bosom; and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 [God] said, Put your hand into your bosom again. So he put his hand back into his bosom, and when he took it out, behold, it was restored as the rest of his flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And he said, Put thy hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Then God said, “Put your hand back inside your coat.” So Moses put his hand back inside his coat. When he took it back out again, the skin of his hand had returned to normal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 "Put your hand back," he said, "into your bosom." He put it back and brought it out again, and it was like the rest of his flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 4:7
6 Cross References  

So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.


“If they will not believe you,” God said, “or heed the first sign, they may believe the latter sign.


And he stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately his leprosy was cleansed.


And as he entered a village, he was met by ten lepers, who stood at a distance


“ ‘See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo