Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 25:25 - Revised Standard Version

25 And you shall make around it a frame a handbreadth wide, and a molding of gold around the frame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 And make a frame of a handbreadth around and below the top of it and put around it a gold molding as a border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Make a frame around it that is four inches wide and a gold molding around the frame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 and for the lip itself an engraved crown, four fingers high, and above it another little gold crown.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And to the ledge itself a polished crown, four inches high: and over the same another little golden crown.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 25:25
7 Cross References  

Its thickness was a handbreadth; and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held over three thousand baths.


You shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold around it.


And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.


And you shall overlay it with pure gold, its top and its sides round about and its horns; and you shall make for it a molding of gold round about.


And he made around it a frame a handbreadth wide, and made a molding of gold around the frame.


And he overlaid it with pure gold within and without, and made a molding of gold around it.


“These are the dimensions of the altar by cubits (the cubit being a cubit and a handbreadth): its base shall be one cubit high, and one cubit broad, with a rim of one span around its edge. And this shall be the height of the altar:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo