Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 12:13 - Revised Standard Version

13 The blood shall be a sign for you, upon the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall fall upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 The blood shall be for a token or sign to you upon [the doorposts of] the houses where you are, [that] when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall be upon you to destroy you when I smite the land of Egypt. [I Cor. 5:7; Heb. 11:28.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The blood will be your sign on the houses where you live. Whenever I see the blood, I’ll pass over you. No plague will destroy you when I strike the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 But the blood will be for you as a sign in the buildings where you will be. And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague will not be with you to destroy, when I strike the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the blood shall be unto you for a sign in the houses where you shall be: and I shall see the blood, and shall pass over you. And the plague shall not be upon you to destroy you, when I shall strike the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 12:13
10 Cross References  

You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you.


In this manner you shall eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is the Lord's passover.


For the Lord will pass through to slay the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door, and will not allow the destroyer to enter your houses to slay you.


Then they shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat them.


And the Lord said to him, “Go through the city, through Jerusalem, and put a mark upon the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it.”


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.


By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the first-born might not touch them.


Now then, swear to me by the Lord that as I have dealt kindly with you, you also will deal kindly with my father's house, and give me a sure sign,


Behold, when we come into the land, you shall bind this scarlet cord in the window through which you let us down; and you shall gather into your house your father and mother, your brothers, and all your father's household.


but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo